Came across this speculation in a novel by George Steiner called "After Babel" (1.2, 20)
'So far as films, humour, journalistic style, and fiction allow one to judge, American English is, at the moment, in a state of acquisitive brilliance but also of instability whereas "English English" may be losing resilience. Words and values shift at bewildering speed.'
It's an interesting theory. Amerenglish is indeed very acquisitive of grammatical and lexical innovation as new words are constantly assimilated into the language and aged units are discarded. It's necessary to do so and it always has been so as people mutate words already existing into newer variants to better express base emotions. Language is, after all, a series of reactions.
I wish, however, that Amerenglish were more like 'English English.' I feel the latter is infinitely more expressive. I prefer to preserve the archaic. What about the rest of you? Amerenglish or 'English English'?
Discuss.